ランダムチャット
アプリ版へ
なんでも外来語に翻訳する日本語ってクソだな
2026年05月18日 10:14 更新 - 17 分前 (編集済み)
古い順
0
返信
1 時間前
マリアージュ←なんやそれ
1
清水
返信
1 時間前
漢字使うなよ 外来語だぞ
2
木村
返信
1 時間前
いとをかし
3
加藤
返信
1 時間前
じゃあ日本人辞めればええ笑
4
中村
返信
1 時間前
ビジネス用語とか、ほんとにだるい
5
斎藤
返信
1 時間前
昔の日本映画みてたらお金持ちの奥様が「ティーをどうぞ」とか言ってる
6
返信
18 分前
いいんだけどさ
7
返信
18 分前
もう少し自分の国の言葉で良いよな
8
返信
17 分前
日本語のままなのツナミと勿体ないくらいしかない